Le 07 juin 2023 à 09:40:34 :
Le 07 juin 2023 à 02:36:37 :
La première qui me vient en tête c’est le tohu-bohu, même en français je savais même pas ce que ça voulait dire c’est une expression hébraïque venant de la Genèse![]()
Assimil qui utilise des expressions de l'Antiquité
"Nous révisons régulièrement nos ouvrages pour faire évoluer la pratique de la langue et rester dans l'air du temps"
Google :
"Le tohu-bohu est une expression hébraïque apparaissant en Genèse 1:2 pour décrire l’état du monde sitôt créé. La littérature biblique ainsi que post-biblique s’accordent pour considérer cet état comme inhospitalier voire incompatible avec la vie"
Le 07 juin 2023 à 10:42:51 :
Le 07 juin 2023 à 09:40:34 :
Le 07 juin 2023 à 02:36:37 :
La première qui me vient en tête c’est le tohu-bohu, même en français je savais même pas ce que ça voulait dire c’est une expression hébraïque venant de la Genèse![]()
Assimil qui utilise des expressions de l'Antiquité
"Nous révisons régulièrement nos ouvrages pour faire évoluer la pratique de la langue et rester dans l'air du temps"
![]()
Google :
"Le tohu-bohu est une expression hébraïque apparaissant en Genèse 1:2 pour décrire l’état du monde sitôt créé. La littérature biblique ainsi que post-biblique s’accordent pour considérer cet état comme inhospitalier voire incompatible avec la vie"
Ayaaaaa 

Le 06 juin 2023 à 22:03:55 :
Le 06 juin 2023 à 17:04:12 :
Bordel la version perfectionnement d'Assimil anglais y a des expressions qui mettraient à l'amende certains bilingues du forum (moyenne basse) tellement elles sont pousséesSi la version perfectionnement russe est pareil on va morfler
Exemples d'expressions ?
"the highways and byways of something" qui veut dire "de fond en comble", personne ne comprend quand je la sort
Same for "get your skates on" qui veut dire soyez prêt
"When all's said and done" en fin de compte
"The cash cow" la poule aux oeufs d'or
"A flurry of something" , une effervescence de quelque chose
Et plein d autres, en fait c'est là qu'on se rend compte de la différence entre les anglais natifs, voir des natifs British English and des autres, c'est pour ça que je considère que l'anglais doit être appris toute notre vie, c'est la langue à maîtriser parfaitement
Sinon perso je suis au Cambodge, j'apprend le Khmer comme un tarax car en fait personne parle anglais ici 
Et comme toute personne Européenne en Asie qui se respecte et qui a trop manger dans la rue, actuellement bloquer sur mes chiottes 
Le 08 juin 2023 à 16:58:21 :
Le 06 juin 2023 à 22:03:55 :
Le 06 juin 2023 à 17:04:12 :
Bordel la version perfectionnement d'Assimil anglais y a des expressions qui mettraient à l'amende certains bilingues du forum (moyenne basse) tellement elles sont pousséesSi la version perfectionnement russe est pareil on va morfler
Exemples d'expressions ?
"the highways and byways of something" qui veut dire "de fond en comble", personne ne comprend quand je la sort
Same for "get your skates on" qui veut dire soyez prêt
"When all's said and done" en fin de compte
"The cash cow" la poule aux oeufs d'or
"A flurry of something" , une effervescence de quelque chose
Et plein d autres, en fait c'est là qu'on se rend compte de la différence entre les anglais natifs, voir des natifs British English and des autres, c'est pour ça que je considère que l'anglais doit être appris toute notre vie, c'est la langue à maîtriser parfaitement
Sinon perso je suis au Cambodge, j'apprend le Khmer comme un tarax car en fait personne parle anglais ici
Et comme toute personne Européenne en Asie qui se respecte et qui a trop manger dans la rue, actuellement bloquer sur mes chiottes
Les 3 dernières sont assez connues, les deux premières le sont beaucoup moins (je n'ai jamais entendu la première expression
)
+1, bosser l'anglais est un travail d'une vie 

De fond en comble =< from the inside out, c'est l'expression que tu verras le plus souvent 
Oublie les deux premières expressions du Moyen-âge 
Le 08 juin 2023 à 17:13:05 :
Je veux pouvoir parler allemand et turc, au moins des conversations basiques.
Assimil + Anki + Youtube (j'ai posté quelques liens page précédente) pour l'allemand 
Le 08 juin 2023 à 17:13:54 :
De fond en comble =< from the inside out, c'est l'expression que tu verras le plus souventOublie les deux premières expressions du Moyen-âge
C'est typique de l'anglais britannique Khey, après j essaye au maximum de bannir les expressions de mon vocabulaire, étant donné que c'est rare de parler à un groupe avec uniquement des natifs anglo-saxons
Le 08 juin 2023 à 17:16:49 :
Le 08 juin 2023 à 17:13:54 :
De fond en comble =< from the inside out, c'est l'expression que tu verras le plus souventOublie les deux premières expressions du Moyen-âge
C'est typique de l'anglais britannique Khey, après j essaye au maximum de bannir les expressions de mon vocabulaire, étant donné que c'est rare de parler à un groupe avec uniquement des natifs anglo-saxons
La première est une expression surtout utilisée dans la presse, très rarement dans les conversations.
Je parle souvent avec mes cousins de Londres, ça m'aide énormément au niveau des petits mots/tics de parole/expressions de la vie courante 
Le 08 juin 2023 à 16:58:21 :
Le 06 juin 2023 à 22:03:55 :
Le 06 juin 2023 à 17:04:12 :
Bordel la version perfectionnement d'Assimil anglais y a des expressions qui mettraient à l'amende certains bilingues du forum (moyenne basse) tellement elles sont pousséesSi la version perfectionnement russe est pareil on va morfler
Exemples d'expressions ?
"the highways and byways of something" qui veut dire "de fond en comble", personne ne comprend quand je la sort
Same for "get your skates on" qui veut dire soyez prêt
"When all's said and done" en fin de compte
"The cash cow" la poule aux oeufs d'or
"A flurry of something" , une effervescence de quelque chose
Et plein d autres, en fait c'est là qu'on se rend compte de la différence entre les anglais natifs, voir des natifs British English and des autres, c'est pour ça que je considère que l'anglais doit être appris toute notre vie, c'est la langue à maîtriser parfaitement
Sinon perso je suis au Cambodge, j'apprend le Khmer comme un tarax car en fait personne parle anglais ici
Et comme toute personne Européenne en Asie qui se respecte et qui a trop manger dans la rue, actuellement bloquer sur mes chiottes
Yes, c'est pas irraisonnable de vouloir maîtriser l'anglais au Niveau C2.
J'ai moi aussi Assimil Anglais renforcé 
Quid des anecdotes culturelles sur les îles britanniques et du gâteau appelé "spotted dick" 
Persoent -> Continuer à perfectionner mon anglais
J'aimerais bien passer un test pour valide run peu mon niveau genre TOEIC ou TOFL je sait pas trop lequel correspond à quoi mais c'est des trucs qu'on entends souvent.
J'adore cette langue et l'accès à des milliards de contenus que sa bonne compréhension me permet _.gif)
Le 05 juin 2023 à 04:34:55 :
Toujours en Indonésie, mon indonésien est à chier malheureusement mais je baragouine quelques trucs quand je rencontre des gens qui parlent pas anglais
Il paraît que la langue est facile (contrairement à d'autres langues asiatiques) mais qu'elle est grandement complexifiée par le fait que les gens la modifient pas mal d'îles en îles à cause des langues locales (et l'archipel est immense, donc bon ...).
Tu confirmes ?
Le 08 juin 2023 à 17:30:07 :
Persoent -> Continuer à perfectionner mon anglais![]()
J'aimerais bien passer un test pour valide run peu mon niveau genre TOEIC ou TOFL je sait pas trop lequel correspond à quoi mais c'est des trucs qu'on entends souvent.
J'adore cette langue et l'accès à des milliards de contenus que sa bonne compréhension me permet
TOEIC => évalue la compréhension (orale+écrite) dans un anglais professionnel. C'est le test le plus connu.
TOEFL => évalue l'expression et la comprehension dans un anglais académique.
Le 08 juin 2023 à 17:33:39 :
Le 05 juin 2023 à 04:34:55 :
Toujours en Indonésie, mon indonésien est à chier malheureusement mais je baragouine quelques trucs quand je rencontre des gens qui parlent pas anglaisIl paraît que la langue est facile (contrairement à d'autres langues asiatiques) mais qu'elle est grandement complexifiée par le fait que les gens la modifient pas mal d'îles en îles à cause des langues locales (et l'archipel est immense, donc bon ...).
Tu confirmes ?
Kheyou, avec son bahasa Indonesia, il est en easy mode comparer à nous, le cambodgien ou le thaï sont de la même famille
Rien que le fait qu'il n'y a pas de "je" ou "tu" ça prend ma tête ahi, selon le degrés de respect ou l age, le pronom se modifie, ça rend tarax 
+ Le vocabulaire qui change selon si tu es un homme ou une femme 
Après, il paraît qu en plus, dans le thaï il y a des tons comme en Chinois, le pire truc 
Le 08 juin 2023 à 17:38:34 :
Le 08 juin 2023 à 17:33:39 :
Le 05 juin 2023 à 04:34:55 :
Toujours en Indonésie, mon indonésien est à chier malheureusement mais je baragouine quelques trucs quand je rencontre des gens qui parlent pas anglaisIl paraît que la langue est facile (contrairement à d'autres langues asiatiques) mais qu'elle est grandement complexifiée par le fait que les gens la modifient pas mal d'îles en îles à cause des langues locales (et l'archipel est immense, donc bon ...).
Tu confirmes ?
Kheyou, avec son bahasa Indonesia, il est en easy mode comparer à nous, le cambodgien ou le thaï sont de la même famille
Rien que le fait qu'il n'y a pas de "je" ou "tu" ça prend ma tête ahi, selon le degrés de respect ou l age, le pronom se modifie, ça rend tarax
+ Le vocabulaire qui change selon si tu es un homme ou une femme
Après, il paraît qu en plus, dans le thaï il y a des tons comme en Chinois, le pire truc
Oui, en Thaï (la langue classique/commune correspondant au dialecte central) il y a 5 tons à maîtriser : neutre, haut, bas, montant, descendant 
Et c'est sans parler du système des classificateurs 
Ca se passe comment le Khmer pour toi ? C'est encore infiniment plus niche que le Thaï, c'est super original sans dec. Je sais qu'il n'y a pas de tons, mais l'écriture est complexe apparemment ?
Le 08 juin 2023 à 17:42:55 :
Le 08 juin 2023 à 17:38:34 :
Le 08 juin 2023 à 17:33:39 :
Le 05 juin 2023 à 04:34:55 :
Toujours en Indonésie, mon indonésien est à chier malheureusement mais je baragouine quelques trucs quand je rencontre des gens qui parlent pas anglaisIl paraît que la langue est facile (contrairement à d'autres langues asiatiques) mais qu'elle est grandement complexifiée par le fait que les gens la modifient pas mal d'îles en îles à cause des langues locales (et l'archipel est immense, donc bon ...).
Tu confirmes ?
Kheyou, avec son bahasa Indonesia, il est en easy mode comparer à nous, le cambodgien ou le thaï sont de la même famille
Rien que le fait qu'il n'y a pas de "je" ou "tu" ça prend ma tête ahi, selon le degrés de respect ou l age, le pronom se modifie, ça rend tarax
+ Le vocabulaire qui change selon si tu es un homme ou une femme
Après, il paraît qu en plus, dans le thaï il y a des tons comme en Chinois, le pire truc
Oui, en Thaï (la langue classique/commune correspondant au dialecte central) il y a 5 tons à maîtriser : neutre, haut, bas, montant, descendant
Et c'est sans parler du système des classificateurs
Ca se passe comment le Khmer pour toi ? C'est encore infiniment plus niche que le Thaï, c'est super original sans dec. Je sais qu'il n'y a pas de tons, mais l'écriture est complexe apparemment ?
J'ai la chance d avoir trouver la méthode assimil khmer + énormément de contenus sur la rivière + ici pas le choix ils parlent pas anglais, y compris mes collègues de taff + j'ai une copine locale qui me permet de pratiquer
Mais même sans ton, la prononciation reste difficile, ils comprennent pas toujours ce que je veux dire, je pense être A1, je communique, je sais dire mon nom, être poli, demander certains trucs, commander à manger mais ça s arrête là 
Par contre, premier truc que j'ai appris, c était à compter et ça c'est vital
ici les supermarchés sont hors de prix, faut aller dans les marchés et si tu négocies pas, tu te fais défoncer en tant que barang
D ailleurs, funny fact, kleiner (plus petit en allemand) ça veut dire "trop chère" en Khmer 
Afficher uniquement les messages de l'auteur du topic