
Le 15 février 2026 à 22:42:22 :
Toi aussi tu fais face a des tarax
Someone can translate please?
Ahii Tournicoton
(Ahii TurnICotton)

Reparle là demain quand elle sera sobre, elle va dire qu'elle délirait et bastas
(Talk about it again tomorrow when she's sober, she'll say she was delirious and that's it)
On s'en bat les couilles
(We are beating our scrotum)
On est d'accord qu'elle n'avait pas à faire ça?
(We agree that she didn't have to do that?)
Le 15 février 2026 à 22:41:25 :
Nouveau délire AYAAA(New delirium yeeehoo)
surement
(certainly)
Je lui ai un peu parler quand elle était dans le lit et après quelques minutes, j'ai pris le risque de manger le plat qu'elle a fait pour moi. Mais, putain je vais que sourire, j'ai dû recracher le riz à cause de vos réponses.
(I talk a little with her when she was in the bed and after somes minutes, I take the risk to eat the meal that she prepare for me. But, fuck I am always smiling, I have to spit the rice because of your answer)
Le 15 février 2026 à 22:47:19 :
Je lui ai un peu parler quand elle était dans le lit et après quelques minutes, j'ai pris le risque de manger le plat qu'elle a fait pour moi. Mais, putain je vais que sourire, j'ai dû recracher le riz à cause de vos réponses.she was in the was in the bed and after somes minutes, I take the risk to eat the meal that she prepare for me. But, fuck I am always smiling, I have to spit the rice because of your answer)
Mais bordel 
Ça s'entend à l'oral ça 
Le 15 février 2026 à 22:50:08 :
Le 15 février 2026 à 22:47:19 :
Je lui ai un peu parler quand elle était dans le lit et après quelques minutes, j'ai pris le risque de manger le plat qu'elle a fait pour moi. Mais, putain je vais que sourire, j'ai dû recracher le riz à cause de vos réponses.she was in the was in the bed and after somes minutes, I take the risk to eat the meal that she prepare for me. But, fuck I am always smiling, I have to spit the rice because of your answer)
Mais bordel
Ça s'entend à l'oral ça
En plus il corrige son message pour écrire 2x de suite "was" 
Le 15 février 2026 à 22:45:39 :
On est d'accord qu'elle n'avait pas à faire ça?(We agree that she didn't have to do that?)
zis
Le 15 février 2026 à 22:44:39 :
On s'en bat les couilles(We are beating our scrotum)
on dit our balls, espèce d'inculte
Afficher uniquement les messages de l'auteur du topic