Le 13 juillet 2025 à 22:32:21 :
jai pas un niveau de ouf en anglais mais le "used to" a un sens et une utilisation particuliere
c'est un peu comme les verbes en francais qui nécessitent l'auxiliaire etre plutot que avoir au passé voire au présent car ils expriment un état, verbes dont le sens peut parfois supporter les 2 auxiliaires selon le sens de la phrase.
dans ta première phrase on ne sait pas si tu étais juste sur les lieux quelques instants avant leur arrivée ou si tu y as vécu
dans la deuxième tu décris clairement ce que tu étais, ton état dans la situation
je sais pas trop comment expliquer mais pour ces 2 phrases ont un sens différent :
When they came in I had been in the house before
When they came in the house I used to be
used to sert à parler d'une habitude ou d'un mode de vie passé
I used to wake up at 9:00am
I used to work at the restaurant when I lived in New-York
I used to be a taxi driver
etc
used to implique toujours une habitude passée qui a pris fin
et la phrase "When they came in I had been in the house before" veut rien dire du tout, l'op est allé chopper ça sur une vidéo mal faite
Le 13 juillet 2025 à 22:49:08 :
Le 13 juillet 2025 à 22:47:34 :
Le 13 juillet 2025 à 22:47:09 :
"used to" c'est plutôt pour parler d'un statut ou d'une activité à laquelle on était habituée et qui a duré, je croisoui, d'une ancienne habitude
La première phrase sonne totalement faux.
On dirait plutôt "I was already in the house when they came in".
Là ta phrase est formulée comme si tu voulais préciser que tu avais déjà visité la maison avant leur visite, enfin ça n'a pas de sens.
La seconde est correcte et je vois pas ce qu'il y a de compliqué.
Le 13 juillet 2025 à 22:51:31 :
Le 13 juillet 2025 à 22:32:21 :
jai pas un niveau de ouf en anglais mais le "used to" a un sens et une utilisation particuliere
c'est un peu comme les verbes en francais qui nécessitent l'auxiliaire etre plutot que avoir au passé voire au présent car ils expriment un état, verbes dont le sens peut parfois supporter les 2 auxiliaires selon le sens de la phrase.
dans ta première phrase on ne sait pas si tu étais juste sur les lieux quelques instants avant leur arrivée ou si tu y as vécu
dans la deuxième tu décris clairement ce que tu étais, ton état dans la situation
je sais pas trop comment expliquer mais pour ces 2 phrases ont un sens différent :
When they came in I had been in the house before
When they came in the house I used to beused to sert à parler d'une habitude ou d'un mode de vie passé
I used to wake up at 9:00am
I used to work at the restaurant when I lived in New-York
I used to be a taxi driver
etc
used to implique toujours une habitude passée qui a pris finet la phrase "When they came in I had been in the house before" veut rien dire du tout, l'op est allé chopper ça sur une vidéo mal faite
c'est un prof d'anglais pourtant https://youtu.be/pWfyiC4pDks?t=14
Le 13 juillet 2025 à 22:52:42 :
Le 13 juillet 2025 à 22:49:08 :
Le 13 juillet 2025 à 22:47:34 :
Le 13 juillet 2025 à 22:47:09 :
"used to" c'est plutôt pour parler d'un statut ou d'une activité à laquelle on était habituée et qui a duré, je croisoui, d'une ancienne habitude
oui il y a forcément un certain temps qui sépare la fin de l'habitude et le présent
tu peux pas dire I used to pour un truc que tu viens juste d'arrêter, genre "I used to smoke" alors que t'as arrêté la veille
Le 13 juillet 2025 à 22:54:53 :
Le 13 juillet 2025 à 22:51:31 :
Le 13 juillet 2025 à 22:32:21 :
jai pas un niveau de ouf en anglais mais le "used to" a un sens et une utilisation particuliere
c'est un peu comme les verbes en francais qui nécessitent l'auxiliaire etre plutot que avoir au passé voire au présent car ils expriment un état, verbes dont le sens peut parfois supporter les 2 auxiliaires selon le sens de la phrase.
dans ta première phrase on ne sait pas si tu étais juste sur les lieux quelques instants avant leur arrivée ou si tu y as vécu
dans la deuxième tu décris clairement ce que tu étais, ton état dans la situation
je sais pas trop comment expliquer mais pour ces 2 phrases ont un sens différent :
When they came in I had been in the house before
When they came in the house I used to beused to sert à parler d'une habitude ou d'un mode de vie passé
I used to wake up at 9:00am
I used to work at the restaurant when I lived in New-York
I used to be a taxi driver
etc
used to implique toujours une habitude passée qui a pris finet la phrase "When they came in I had been in the house before" veut rien dire du tout, l'op est allé chopper ça sur une vidéo mal faite
c'est un prof d'anglais pourtant https://youtu.be/pWfyiC4pDks?t=14
sa phrase me parait pas du tout naturel
après bon je suis niveau B1 donc voilà
Le 13 juillet 2025 à 22:55:07 :
Le 13 juillet 2025 à 22:52:42 :
Le 13 juillet 2025 à 22:49:08 :
Le 13 juillet 2025 à 22:47:34 :
Le 13 juillet 2025 à 22:47:09 :
"used to" c'est plutôt pour parler d'un statut ou d'une activité à laquelle on était habituée et qui a duré, je croisoui, d'une ancienne habitude
oui il y a forcément un certain temps qui sépare la fin de l'habitude et le présent
tu peux pas dire I used to pour un truc que tu viens juste d'arrêter, genre "I used to smoke" alors que t'as arrêté la veille
mais par exemple "i used to walk" ? pour dire j'ai l'habitude de marcher
Le 13 juillet 2025 à 22:54:53 :
Le 13 juillet 2025 à 22:51:31 :
Le 13 juillet 2025 à 22:32:21 :
jai pas un niveau de ouf en anglais mais le "used to" a un sens et une utilisation particuliere
c'est un peu comme les verbes en francais qui nécessitent l'auxiliaire etre plutot que avoir au passé voire au présent car ils expriment un état, verbes dont le sens peut parfois supporter les 2 auxiliaires selon le sens de la phrase.
dans ta première phrase on ne sait pas si tu étais juste sur les lieux quelques instants avant leur arrivée ou si tu y as vécu
dans la deuxième tu décris clairement ce que tu étais, ton état dans la situation
je sais pas trop comment expliquer mais pour ces 2 phrases ont un sens différent :
When they came in I had been in the house before
When they came in the house I used to beused to sert à parler d'une habitude ou d'un mode de vie passé
I used to wake up at 9:00am
I used to work at the restaurant when I lived in New-York
I used to be a taxi driver
etc
used to implique toujours une habitude passée qui a pris finet la phrase "When they came in I had been in the house before" veut rien dire du tout, l'op est allé chopper ça sur une vidéo mal faite
c'est un prof d'anglais pourtant https://youtu.be/pWfyiC4pDks?t=14
j'en doute pas, mais là il a fabriqué une phrase un peu alambiquée
on pourrait essayer de donner du sens à la phrase en faisant un numéro de contorsionnisme, mais même là c'est maladroit
"au moment où ils sont entrés, j'avais déjà mis les pieds dans la maison auparavant", c'est trop tordu
est-ce que le prof en question utilise cette phrase comme exemple de mauvais usage ? auquel cas tout s'expliquerait
Le 13 juillet 2025 à 22:56:53 :
Le 13 juillet 2025 à 22:55:07 :
Le 13 juillet 2025 à 22:52:42 :
Le 13 juillet 2025 à 22:49:08 :
Le 13 juillet 2025 à 22:47:34 :
> Le 13 juillet 2025 à 22:47:09 :
> "used to" c'est plutôt pour parler d'un statut ou d'une activité à laquelle on était habituée et qui a duré, je crois
oui, d'une ancienne habitude
oui il y a forcément un certain temps qui sépare la fin de l'habitude et le présent
tu peux pas dire I used to pour un truc que tu viens juste d'arrêter, genre "I used to smoke" alors que t'as arrêté la veillemais par exemple "i used to walk" ? pour dire j'ai l'habitude de marcher
![]()
non, I used to walk c'est "j'avais l'habitude de marcher" / "je marchais régulièrement / "à X époque, je marchais"
used to ne concerne pas le présent (et impossible de dire "use to" pour transposer l'expression au présent)
Le 13 juillet 2025 à 20:54:33 :
ça ne sert à rien pour un non-natif de maitriser tous les temps.tu apprends le passé, le présent et futur. basta. Un anglophone comprendra
C'est comme en francais si tu dis :
- J'ai acheté du pain
- J'achetais du painOn comprend que dans le passé, tu as acheté du pain.
Voila.
C'est faux, je pensais ça aussi mais c'est complètement faux.
Si tu te limites au présent + ing, prétérit et will pour le futur t'iras jamais plus loin que le B1. Pour passer B2 il te faut comprendre les différents temps du passé et dans quels contextes les utiliser (present perfect, past perfect), les auxiliaires.
Meme pour trouver du boulot en France et qu'on te prends la tete à avoir B2 il te faut ça maintenant
Le 13 juillet 2025 à 23:00:16 :
Le 13 juillet 2025 à 22:56:53 :
Le 13 juillet 2025 à 22:55:07 :
Le 13 juillet 2025 à 22:52:42 :
Le 13 juillet 2025 à 22:49:08 :
> Le 13 juillet 2025 à 22:47:34 :
> > Le 13 juillet 2025 à 22:47:09 :
> > "used to" c'est plutôt pour parler d'un statut ou d'une activité à laquelle on était habituée et qui a duré, je crois
>
> c'est pour parler d'une habitude je crois
![]()
oui, d'une ancienne habitude
oui il y a forcément un certain temps qui sépare la fin de l'habitude et le présent
tu peux pas dire I used to pour un truc que tu viens juste d'arrêter, genre "I used to smoke" alors que t'as arrêté la veillemais par exemple "i used to walk" ? pour dire j'ai l'habitude de marcher
![]()
non, I used to walk c'est "j'avais l'habitude de marcher" / "je marchais régulièrement / "à X époque, je marchais"
used to ne concerne pas le présent (et impossible de dire "use to" pour transposer l'expression au présent)
Donc on dirait quoi pour dire "j'ai l'habitude de marcher" ? Je marche souvent ?
Le 13 juillet 2025 à 23:00:16 :
Le 13 juillet 2025 à 22:56:53 :
Le 13 juillet 2025 à 22:55:07 :
Le 13 juillet 2025 à 22:52:42 :
Le 13 juillet 2025 à 22:49:08 :
> Le 13 juillet 2025 à 22:47:34 :
> > Le 13 juillet 2025 à 22:47:09 :
> > "used to" c'est plutôt pour parler d'un statut ou d'une activité à laquelle on était habituée et qui a duré, je crois
>
> c'est pour parler d'une habitude je crois
![]()
oui, d'une ancienne habitude
oui il y a forcément un certain temps qui sépare la fin de l'habitude et le présent
tu peux pas dire I used to pour un truc que tu viens juste d'arrêter, genre "I used to smoke" alors que t'as arrêté la veillemais par exemple "i used to walk" ? pour dire j'ai l'habitude de marcher
![]()
non, I used to walk c'est "j'avais l'habitude de marcher" / "je marchais régulièrement / "à X époque, je marchais"
used to ne concerne pas le présent (et impossible de dire "use to" pour transposer l'expression au présent)
Je vois qu'apparemment c'est I'm used to pour dire une habitude au présent et I used to quand c'est au passé, c'est ça ?
D'ailleurs si y'a des kheys chaud pour s'améliorer en anglais je suis preneur, des petites astuces etc. Perso je m'améliore avec speexx pour espérer monter mon lvl et chopper de meilleurs jobs etc.
EDIT : Vous pouvez parler de vos astuces ou mp si vous voulez
Le 13 juillet 2025 à 23:03:11 :
Le 13 juillet 2025 à 23:00:16 :
Le 13 juillet 2025 à 22:56:53 :
Le 13 juillet 2025 à 22:55:07 :
Le 13 juillet 2025 à 22:52:42 :
> Le 13 juillet 2025 à 22:49:08 :
> > Le 13 juillet 2025 à 22:47:34 :
> > > Le 13 juillet 2025 à 22:47:09 :
> > > "used to" c'est plutôt pour parler d'un statut ou d'une activité à laquelle on était habituée et qui a duré, je crois
> >
> > c'est pour parler d'une habitude je crois
![]()
>
> oui, d'une ancienne habitude
oui il y a forcément un certain temps qui sépare la fin de l'habitude et le présent
tu peux pas dire I used to pour un truc que tu viens juste d'arrêter, genre "I used to smoke" alors que t'as arrêté la veillemais par exemple "i used to walk" ? pour dire j'ai l'habitude de marcher
![]()
non, I used to walk c'est "j'avais l'habitude de marcher" / "je marchais régulièrement / "à X époque, je marchais"
used to ne concerne pas le présent (et impossible de dire "use to" pour transposer l'expression au présent)Donc on dirait quoi pour dire "j'ai l'habitude de marcher" ? Je marche souvent ?
![]()
il y a plein de manières de dire ça
I walk (quite) often / I walk regularly, I walk a lot, I walk + n'importe quel complément circonstanciel de temps (everyday/on a daily basis etc)
tu peux même tourner ça différemment, genre "I am quite the walker" (même si là ça fait un peu allusion à une performance, genre je suis capable de marcher longtemps etc)
Le 13 juillet 2025 à 23:04:39 :
Le 13 juillet 2025 à 23:00:16 :
Le 13 juillet 2025 à 22:56:53 :
Le 13 juillet 2025 à 22:55:07 :
Le 13 juillet 2025 à 22:52:42 :
> Le 13 juillet 2025 à 22:49:08 :
> > Le 13 juillet 2025 à 22:47:34 :
> > > Le 13 juillet 2025 à 22:47:09 :
> > > "used to" c'est plutôt pour parler d'un statut ou d'une activité à laquelle on était habituée et qui a duré, je crois
> >
> > c'est pour parler d'une habitude je crois
![]()
>
> oui, d'une ancienne habitude
oui il y a forcément un certain temps qui sépare la fin de l'habitude et le présent
tu peux pas dire I used to pour un truc que tu viens juste d'arrêter, genre "I used to smoke" alors que t'as arrêté la veillemais par exemple "i used to walk" ? pour dire j'ai l'habitude de marcher
![]()
non, I used to walk c'est "j'avais l'habitude de marcher" / "je marchais régulièrement / "à X époque, je marchais"
used to ne concerne pas le présent (et impossible de dire "use to" pour transposer l'expression au présent)Je vois qu'apparemment c'est I'm used to pour dire une habitude au présent et I used to quand c'est au passé, c'est ça ?
Je vois que sur chatgpt apparemment pour le présent on dirait : I'm used to + nom / verbe en -ing
Et au passé : I used to + verbe à l’infinitif
Ca donnerait ça : I'm used to working late / Je suis habitué(e) à travailler tard.
I used to work late / Avant, je travaillais tard (mais plus maintenant).
Le 13 juillet 2025 à 23:04:39 :
Le 13 juillet 2025 à 23:00:16 :
Le 13 juillet 2025 à 22:56:53 :
Le 13 juillet 2025 à 22:55:07 :
Le 13 juillet 2025 à 22:52:42 :
> Le 13 juillet 2025 à 22:49:08 :
> > Le 13 juillet 2025 à 22:47:34 :
> > > Le 13 juillet 2025 à 22:47:09 :
> > > "used to" c'est plutôt pour parler d'un statut ou d'une activité à laquelle on était habituée et qui a duré, je crois
> >
> > c'est pour parler d'une habitude je crois
![]()
>
> oui, d'une ancienne habitude
oui il y a forcément un certain temps qui sépare la fin de l'habitude et le présent
tu peux pas dire I used to pour un truc que tu viens juste d'arrêter, genre "I used to smoke" alors que t'as arrêté la veillemais par exemple "i used to walk" ? pour dire j'ai l'habitude de marcher
![]()
non, I used to walk c'est "j'avais l'habitude de marcher" / "je marchais régulièrement / "à X époque, je marchais"
used to ne concerne pas le présent (et impossible de dire "use to" pour transposer l'expression au présent)Je vois qu'apparemment c'est I'm used to pour dire une habitude au présent et I used to quand c'est au passé, c'est ça ?
I am used to c'est différent
ça se rapporte pas à un mode de vie ou à une habitude pratiquée par le locuteur
ça veut plutôt dire "je suis habitué à"
exemple : je suis habitué à (recevoir) ce genre de remarque
je suis habitué à ses caprices
je suis habitué à ce rythme de vie
etc
Je vois qu'apparemment c'est I'm used to pour dire une habitude au présent et I used to quand c'est au passé, c'est ça ?
Y'a un khey qui a bien expliqué l'emploi de "I used to" qui veut dire "avant, je faisait ceci, plus maintenant." Ça marque vraiment le fait que "j'avais l'habitude de faire ça, mais c'est terminé"
Si tu veux dire "j'ai l'habitude d'aller chier tois les matins" tu vas dire
"I am used to poop every morning."
Le 13 juillet 2025 à 23:09:51 :
Le 13 juillet 2025 à 23:04:39 :
Le 13 juillet 2025 à 23:00:16 :
Le 13 juillet 2025 à 22:56:53 :
Le 13 juillet 2025 à 22:55:07 :
> Le 13 juillet 2025 à 22:52:42 :
> > Le 13 juillet 2025 à 22:49:08 :
> > > Le 13 juillet 2025 à 22:47:34 :
> > > > Le 13 juillet 2025 à 22:47:09 :
> > > > "used to" c'est plutôt pour parler d'un statut ou d'une activité à laquelle on était habituée et qui a duré, je crois
> > >
> > > c'est pour parler d'une habitude je crois
![]()
> >
> > oui, d'une ancienne habitude
>
> ah c'est forcément une ancienne habitude ?
![]()
oui il y a forcément un certain temps qui sépare la fin de l'habitude et le présent
tu peux pas dire I used to pour un truc que tu viens juste d'arrêter, genre "I used to smoke" alors que t'as arrêté la veillemais par exemple "i used to walk" ? pour dire j'ai l'habitude de marcher
![]()
non, I used to walk c'est "j'avais l'habitude de marcher" / "je marchais régulièrement / "à X époque, je marchais"
used to ne concerne pas le présent (et impossible de dire "use to" pour transposer l'expression au présent)Je vois qu'apparemment c'est I'm used to pour dire une habitude au présent et I used to quand c'est au passé, c'est ça ?
Je vois que sur chatgpt apparemment pour le présent on dirait : I'm used to + nom / verbe en -ing
Et au passé : I used to + verbe à l’infinitif
Ca donnerait ça : I'm used to working late / Je suis habitué(e) à travailler tard.
I used to work late / Avant, je travaillais tard (mais plus maintenant).
c'est différent
I am used to working late = je suis habitué à travailler tard", comprendre : "j'ai fini par m'y faire"
"I used to" = je pratiquais quelque chose de manière régulière
l'un se rapporte au fait de s'accoutumer à quelque chose, de finir par s'y faire
l'autre signifie simplement effectuer quelque chose de manière répétée ou prolongée (dans un passé révolu)
Afficher uniquement les messages de l'auteur du topic