Topic de maitrekaras :

Relation Filles/Gars. Célibat X couple.

A force de vouloir noyer ses problèmes dans l'alcool, on s'aperçoit qu'ils savent nager. :noel:

Mubi, t'as essayé tous les alcools pour dire que tu n'aimes pas le goût ? :o))
Attention, je ne t'incite pas à boire. Au contraire, je trouve ça très bien que tu ne ne boives pas. :oui:

Quastors, je suis seulement stagiaire hein. Faut pas s'emballer. :noel:
Mais je fais pas mal de trucs pour un stage et je trouve ça cool. :oui:
Effectivement, je vois des trucs drôles mais ça reste confidentiel. :hap:

"I offer Sam my hand, and she considers it for a moment before shaking it loosely."
Comment je pourrais traduire ça? :( :hap:
J'ai offert ma main à Sam, elle l'a regardé un moment avant de la secouer faiblement
avant de la prendre faiblement j'hésite
J'vais dire "serrer faiblement" :hap:
Shake ça veut dire secouer donc c'était bon comme c'était :hap:
Le soucis de l'Anglais c'est que tu peux pas traduire mot par mot. :hap:
On dit comment en français cette action : :sarcrastic:

CS, pas évident. :(
"Je tendis ma main à Sam, elle la regarda pendant un moment avant de la serrer mollement" ?

Mubi, t'as raison, le thé c'est mieux. :oui:

Je précise que j'ai 925 au TOEIC. :hap:

D'ailleurs ça me manque de ne pas bosser en anglais. :(

Justement aide moi. :noel:
En français on dit comment cette action : :sarcastic:

"To roll your eyes".

Salut :hap:
La forme ? :hap:
Nickel, et toi ? :hap:
En français, tu dis comment cette action : :sarcastic: ? :hap:
Non ça a plus une connotation sarcastique. :hap:

Bien :hap:

:d) Crimson :d) to roll your eyes :hap:

:noel:

Données du topic

Auteur
maitrekaras
Date de création
5 juin 2014 à 22:00:11
Nb. messages archivés
27958
Nb. messages JVC
27958
Voir le topic sur JVC

Afficher uniquement les messages de l'auteur du topic

En ligne sur JvArchive
JvArchive compagnon
Découvrez JvArchive compagnon, l'userscript combattant la censure abusive sur le 18-25 !