Topic de azmplojl :

Les jean-ANGLAIS venez la

Dans un text comme celui ci, vous utiliser to be going to ou will
car c'est une planification, c'est un projet prevu a l'avance donc je dirais to be going to :(

"Demain, je me lèverai tôt pour aller à la plage. Je prendrai mon petit-déjeuner rapidement, puis je mettrai mon maillot de bain. Avec mes amis, nous nagerons dans la mer et nous jouerons au volley. Après cela, nous rentrerons chez nous fatigués mais heureux."

C'est interchangeable en soi, ça peut éventuellement sonner moins bien selon le contexte, ici t'emmerde pas et utilise will

Mais pour éviter de te répéter trop, tu peux utiliser going to au début par exemple. Tu vois juste que ça marche bien pour la dernière phrase

Le 15 juillet 2025 à 18:45:39 :
C'est interchangeable en soi, ça peut éventuellement sonner moins bien selon le contexte, ici t'emmerde pas et utilise will

Mais pour éviter de te répéter trop, tu peux utiliser going to au début par exemple. Tu vois juste que ça marche bien pour la dernière phrase

tout le monde me dit qu je me prend trop la tête :rire:
pourtant il y a des regle quand meme

Le 15 juillet 2025 à 18:47:26 :

Le 15 juillet 2025 à 18:45:39 :
C'est interchangeable en soi, ça peut éventuellement sonner moins bien selon le contexte, ici t'emmerde pas et utilise will

Mais pour éviter de te répéter trop, tu peux utiliser going to au début par exemple. Tu vois juste que ça marche bien pour la dernière phrase

tout le monde me dit qu je me prend trop la tête :rire:
pourtant il y a des regle quand meme

Bah non y'a pas de règles tu parles comme tu veux t'es pas un robot :pf:

Le 15 juillet 2025 à 19:05:10 :

Le 15 juillet 2025 à 18:47:26 :

Le 15 juillet 2025 à 18:45:39 :
C'est interchangeable en soi, ça peut éventuellement sonner moins bien selon le contexte, ici t'emmerde pas et utilise will

Mais pour éviter de te répéter trop, tu peux utiliser going to au début par exemple. Tu vois juste que ça marche bien pour la dernière phrase

tout le monde me dit qu je me prend trop la tête :rire:
pourtant il y a des regle quand meme

Bah non y'a pas de règles tu parles comme tu veux t'es pas un robot :pf:

cool on daccord facile anglais te merci je

Will pour la dernière phrase. Le reste avec going to

Le 15 juillet 2025 à 18:47:26 :

Le 15 juillet 2025 à 18:45:39 :
C'est interchangeable en soi, ça peut éventuellement sonner moins bien selon le contexte, ici t'emmerde pas et utilise will

Mais pour éviter de te répéter trop, tu peux utiliser going to au début par exemple. Tu vois juste que ça marche bien pour la dernière phrase

tout le monde me dit qu je me prend trop la tête :rire:
pourtant il y a des regle quand meme

Bah il y a des synonymes, des manières différentes de dire la même chose, c'est pas toujours l'un ou l'autre, heureusement qu'il y a souvent des alternatives, l'anglais est d'ailleurs une langue riche en vocabulaire :hap:

will : langage courant
going to : langage formel
C'est will et non c'est pas interchangeable voilà bonne chance

Le 15 juillet 2025 à 19:14:22 :
C'est will et non c'est pas interchangeable voilà bonne chance

tu peux developpé ?

je mettrais "I'm going to" pour la 1e phrase comme verbe d'"enclenchement" de l'action, puis will pour tout le reste au vu de la construction des phrases :oui:

Le 15 juillet 2025 à 19:08:55 :
Will pour la dernière phrase. Le reste avec going to

Le 15 juillet 2025 à 19:18:28 :
je mettrais "I'm going to" pour la 1e phrase comme verbe d'"enclenchement" de l'action, puis will pour tout le reste au vu de la construction des phrases :oui:

vous avez des avis exactement opposé :rire:
quelqu'un qui s"y connait vraiment svp ? :snif:

Le 15 juillet 2025 à 19:20:02 :

Le 15 juillet 2025 à 19:08:55 :
Will pour la dernière phrase. Le reste avec going to

Le 15 juillet 2025 à 19:18:28 :
je mettrais "I'm going to" pour la 1e phrase comme verbe d'"enclenchement" de l'action, puis will pour tout le reste au vu de la construction des phrases :oui:

vous avez des avis exactement opposé :rire:
quelqu'un qui s"y connait vraiment svp ? :snif:

ça dépend du ton que tu veux donner, mais là tes phrases de base ça fait plutôt littéraire, donc going to puis will pour le reste des phrases c'est parfaitement approprié :oui:
l'inverse ça fait plus discussion avec tes potes mais ça marche aussi :ok:

C'est grosso modo comme le français pour le coup

Donc traduis en français, et voit comment ça sonne (entre aller + verb / et le futur simple)

Et je t'assure que c'est interchangeable. Pour autant, comme en français, ça risque parfois de sonner moins bien - dépend du ton que tu veux donner au texte aussi

Going to: futur immédiat
Will: tout le reste

Le 15 juillet 2025 à 19:33:57 :
Going to: futur immédiat
Will: tout le reste

pourtant pour une action immediate non planifié c'est will qui est utilisé
We don’t have any bread.
Really? I will get some from the shop then.

et going to pour des prédiction lointaine basée sur des preuves visibles ou des signes actuels

C'est pas du tout interchangeable, going to c'est quelque chose que tu es certain de faire, will c'est quelque chose que tu penses faire sans certitude absolue

Données du topic

Auteur
azmplojl
Date de création
15 juillet 2025 à 18:40:36
Nb. messages archivés
60
Nb. messages JVC
48
Voir le topic sur JVC

Afficher uniquement les messages de l'auteur du topic

En ligne sur JvArchive
JvArchive compagnon
Découvrez JvArchive compagnon, l'userscript combattant la censure abusive sur le 18-25 !