

Le 30 janvier 2026 à 11:13:40 :
On à les meilleurs doubleur du monde mais bon
Je suis bien d'accord et c'est pour ça que je regarde les anciennes saisons de South Park en VF (que je trouve même meilleur que la VO sur les premières saisons) et que je joue à la plupart de mes RPG en VF (sauf ceux où la VF est pas folle genre The Witcher 3 qui retire les accents aux paysans, etc.)
Je suis pas contre la VF quand elle s'y porte
Mais regarder un film où t'as les paroles qui collent pas aux lèvres et où on tronque parfois le sens des phrases pour que ça rentre juste non
Le 30 janvier 2026 à 11:07:30 :
Sérieux je comprends pas, les mots collent pas aux lèvres des personnages, ça se voit que c'est enregistré dans un studio complètement à part des conditions du film, ça fait bande son que tu colles sur l'original, et c'est logique puisque c'est exactement çaJe comprends pas comment on peut préférer la VF pour un film, à part peut être le côté nostalgie ou quoi, mais sinon t'as le jeu d'acteur de l'acteur qui est modifié et plus authentique (bah oui forcément puisque ça passe aussi par la voix, l'intonation), et en plus parfois c'est pas toujours bien fait et les mots collent pas aux lèvres
Tu perds aussi du sens parce que parfois c'est + rapide de dire un truc dans la langue d'origine qu'en Français donc tu dois tronquer du sens pour que ça rentre
Bref en fait quand tu regardes un film en VF, tu vois une version alternative du film, c'est simplement pas exactement le même film
Comment on peut regarder des films en VF ? Des cartoons type South Park je dis pas, (pas les animes parce que les japonais doublent 1000 fois mieux que les VF qu'on a), mais des films ?
Les pseudo puriste qui n'ont jamais entendu parler de comédien comme Pierre Hatet ou Michel Bedetti mais qui viennent l'ouvrir à base de "ouin ouin la vf" 
Le 30 janvier 2026 à 11:15:22 :
La VF est de qualité, on a des comédiens de qualité en France comparé à d'autres pays
Je dis pas du tout le contraire, si vous pensez que je dis ça c'est que vous avez mal comprit mon propos, relisez, je parle du fait que ça dénature l'oeuvre, les comédiens français sont très bons et j'arrête pas de répéter que quand ça se prête à l'oeuvre je regarde ou joue en voix françaises avec grand plaisir
Les doubleurs de jeux notamment des années 2005-2015 étaient juste exceptionnels et en jeux ça se prête 1000 fois mieux qu'en film
Avant je regardais par flemme, c'est tout 
Parfois je devais attendre plusieurs mois que la VF sorte..
Maintenant je regarde en VO et c'est tellement mieux, impossible que je retourne en VF
Le 30 janvier 2026 à 11:17:36 :
Le 30 janvier 2026 à 11:07:30 :
Sérieux je comprends pas, les mots collent pas aux lèvres des personnages, ça se voit que c'est enregistré dans un studio complètement à part des conditions du film, ça fait bande son que tu colles sur l'original, et c'est logique puisque c'est exactement çaJe comprends pas comment on peut préférer la VF pour un film, à part peut être le côté nostalgie ou quoi, mais sinon t'as le jeu d'acteur de l'acteur qui est modifié et plus authentique (bah oui forcément puisque ça passe aussi par la voix, l'intonation), et en plus parfois c'est pas toujours bien fait et les mots collent pas aux lèvres
Tu perds aussi du sens parce que parfois c'est + rapide de dire un truc dans la langue d'origine qu'en Français donc tu dois tronquer du sens pour que ça rentre
Bref en fait quand tu regardes un film en VF, tu vois une version alternative du film, c'est simplement pas exactement le même film
Comment on peut regarder des films en VF ? Des cartoons type South Park je dis pas, (pas les animes parce que les japonais doublent 1000 fois mieux que les VF qu'on a), mais des films ?
Les pseudo puriste qui n'ont jamais entendu parler de comédien comme Pierre Hatet ou Michel Bedetti mais qui viennent l'ouvrir à base de "ouin ouin la vf"
C'est bien drôle d'écrire un "
" alors que tu n'as absolument rien comprit au message
Je vais devoir le dire combien de fois que c'est pas les comédiens le problème et que je les trouve très bons et que dans des médias adaptés je regarde ou joue en VF sans soucis ?
Le 30 janvier 2026 à 11:13:00 :
Le 30 janvier 2026 à 11:10:54 :
Ceux qui ne comprennent pas la VO font des concessions et sont prêts à oublier les mots qui ne collent pas aux lèvresJe sais pas perso ça me sort du film à chaque fois, même quand j'avais 16 ans et que je regardais The Walking Dead je regardais en VO parce qu'en VF j'avais l'impression de voir une sitcom où les acteurs jouent mal
Tu passes en VO et paf t'as de la profondeur à la voix, tu sens le jeu de l'acteur, tu ressens les vraies personnalités
Je sais pas, c'est pas du tout la même chose
J'ai le même point de vue que toi, seulement je comprends que ceux qui ne pigent rien à l'anglais n'ont pas d'autre alternative 
Si demain t'as un très bon film coréen que tu souhaites visionner, t'as deux options : soit t'apprends la langue afin de t'imprégner du jeu d'acteur et des subtilités de leur langue. Soit tu le regardes dans la langue que tu comprends et dans ce cas, même en VO t'auras "les mots qui ne collent pas aux lèvres" 

Le 30 janvier 2026 à 11:26:03 :
J’aime bien la VF, surtout celle de Fallout: New Vegas
Ouais je suis d'accord elle est drôle et je l'aime bien 
Pareil pour Fallout 3 je la trouve bien
Afficher uniquement les messages de l'auteur du topic