Dire problématique au lieu de problème 
Dire sociétal au lieu de social 
Dire impacter 
Les anglicismes 
Les sociologues, les politiques, les journalistes 
la pensée managériale 
D'autres que moi qui trouvent ça insupportable ? En dépit du fait que vous êtes pour la plupart coupables _.gif)
Le 19 août 2025 à 20:02:03 :
Dire problématique au lieu de problèmeDire sociétal au lieu de social
Dire impacter
Les anglicismes
Les sociologues, les politiques, les journalistes
la pensée managériale
D'autres que moi qui trouvent ça insupportable ? En dépit du fait que vous êtes pour la plupart coupables
Dire collaborateurs à la place d'employés ou salariés 
Le 19 août 2025 à 20:02:03 :
Dire problématique au lieu de problèmeDire sociétal au lieu de social
Dire impacter
Les anglicismes
Les sociologues, les politiques, les journalistes
la pensée managériale
D'autres que moi qui trouvent ça insupportable ? En dépit du fait que vous êtes pour la plupart coupables
Si pour toi ça c'est de la novlangue.
Tu n'es absolument pas prêt pour une discussion avec un quoicoubeh. Mais vraiment pas.
Et si c'était que ça...
La novlangue passe aussi par les euphémismes.
Pour sociétal il n'y a aucun problème, cela a un sens légèrement différent et plus précis que social qui a un sens large.
Le 19 août 2025 à 20:06:16 :
Le 19 août 2025 à 20:02:03 :
Dire problématique au lieu de problèmeDire sociétal au lieu de social
Dire impacter
Les anglicismes
Les sociologues, les politiques, les journalistes
la pensée managériale
D'autres que moi qui trouvent ça insupportable ? En dépit du fait que vous êtes pour la plupart coupables
Si pour toi ça c'est de la novlangue.
Tu n'es absolument pas prêt pour une discussion avec un quoicoubeh. Mais vraiment pas.
Un sociolecte est selon moi nettement moins dérangeant que les exemples pédants que j'ai cités.
Le 19 août 2025 à 20:10:24 :
Le 19 août 2025 à 20:06:16 :
Le 19 août 2025 à 20:02:03 :
Dire problématique au lieu de problèmeDire sociétal au lieu de social
Dire impacter
Les anglicismes
Les sociologues, les politiques, les journalistes
la pensée managériale
D'autres que moi qui trouvent ça insupportable ? En dépit du fait que vous êtes pour la plupart coupables
Si pour toi ça c'est de la novlangue.
Tu n'es absolument pas prêt pour une discussion avec un quoicoubeh. Mais vraiment pas.Un sociolecte est selon moi nettement moins dérangeant que les exemples pédants que j'ai cités.
Attends c'est pas toi qui m'accusait d'être Fraisou ? 

Le 19 août 2025 à 20:12:20 :
problématique a un sens différent de problème, c'est un problème large, pas immédiat, plus ou moins théorisé
pareil pour sociétal, ce sont plus spécifiquement les questions de moeurs
Exactement.
Tu as raison, ils sont insupportables
Mais c'est pas vraiment ça la novlangue
Le 19 août 2025 à 20:12:20 :
problématique a un sens différent de problème, c'est un problème large, pas immédiat, plus ou moins théorisé
pareil pour sociétal, ce sont plus spécifiquement les questions de moeurs
Problématique est utilisé pour dire que cela pose problème, ce qui ne veut au demeurant absolument rien dire sans plus de précisions
C'est de la novlangue qui désigne un élément ne correspondant pas à la doxa, mais de façon insidieuse 
Le 19 août 2025 à 20:14:37 :
Le 19 août 2025 à 20:12:20 :
problématique a un sens différent de problème, c'est un problème large, pas immédiat, plus ou moins théorisé
pareil pour sociétal, ce sont plus spécifiquement les questions de moeursProblématique est utilisé pour dire que cela pose problème, ce qui ne veut au demeurant absolument rien dire sans plus de précisions
C'est de la novlangue qui désigne un élément ne correspondant pas à la doxa, mais de façon insidieuse
non mais là il parle de son utilisation en tant que substantif, a priori
Le 19 août 2025 à 20:16:08 :
Le 19 août 2025 à 20:14:37 :
Le 19 août 2025 à 20:12:20 :
problématique a un sens différent de problème, c'est un problème large, pas immédiat, plus ou moins théorisé
pareil pour sociétal, ce sont plus spécifiquement les questions de moeursProblématique est utilisé pour dire que cela pose problème, ce qui ne veut au demeurant absolument rien dire sans plus de précisions
C'est de la novlangue qui désigne un élément ne correspondant pas à la doxa, mais de façon insidieuse
non mais là il parle de son utilisation en tant que substantif, a priori
Je pense simplement qu'il ne sait pas s'exprimer. 
C'est la généralisation de son usage adjectival qui est assez nouvelle, pas celle du simple substantif
JvArchive compagnon